Klaida
  • Įvyko klaida įkeliant kanalų duomenys

Римско-католическая церковь Св. Казимира

Католическая Община  “Terra Mariana” (“Земля Марии“, так издревне называли территорию Литвы) – это объединение русскоязычных  католиков при вильнюсской римско-католической церкви Св. Казимира

Нас соединило желание молится и общаться на родном языке и стремление к учению II Ватиканского Собора, дабы “как истинные свидетели Христа, распространять и защищать веру словом и делом” (Lumen gentium, II. 11).

Община соединяет людей, желающих углубить свою духовную жизнь и убежденных в том, что Господь призывает их не только к личному общению, но и участию в Его миссии.

В соответствии с Кодексом Канонического Права Римско-Католической Церкви (CIC), Католическая Община  “Terra Mariana” является частным объединением верных (consociatio privatum) (can.299) и имеет право использовать слово “католический” в названии (согласно can.300 и can.312).


Католическая Община  “Terra Mariana” действует под патронажем и духовным руководством Литовско-Латвийской провинции Общества Иисуса (SJ).



Община “Terra Mariana”-

Католическая: пребывая в лоне Единой Вселенской Церкви, мы признаем равенство всех обрядов Католической Церкви (римского, византийского и др.), верховенство Римского Первосвященника, все догматы, Катехизис и Кодекс Канонического Права Римско – Католической Церкви.

Духовно-просветительская: проводим просветительскую деятельность во время совместных встреч и собраний , через личную миссию и евангелизационные мероприятия, реколлекции, информационное служение.
Мы занимаемся различными служениями в соответствии c Декретом Св. Престола “Apostolicam actuosintatem“(Об апостольстве мирян).



Ныне духовным наставником общины является отец Эйтвидас Меркис SJ (t. Eivydas Merkys).


Быть христианином в одиночку – невозможно. Несмотря на то, что каждый входит в отношения Нового завета с Богом лично, все же Господь оставил на земле Церковь – по-гречески Ecclesia – собрание, общину верных. И даже уходившие из мира в пустыню монахи не уходили от Церкви. Наоборот, пребывая в постоянной молитве, они, возможно, острее других верующих чувствовали свою сопричастность другим людям и Церкви, хоть и не находились постоянно среди них.

Для нас наше сообщество – указанное нам Господом место реализации Его заповеди: “Как Я возлюбил вас, так и вы да любите друг друга” (Ин.13:34). В сообществе мы учимся тому, что на практике означает любить, прощать и терпеть, радоваться с радующимися и плакать с плачущими (см. Рим. 12:15). Мы стараемся вместе идти по одному духовному пути, разделяя друг с другом общие ценности и ориентиры и поддерживая друг друга в тяготах. Также мы не забываем о том, что человек – существо не только духовное, но и телесное и душевное, и поэтому мы проводим время наших встреч не только в молитве, разговорах о Боге и размышлениях над Писанием, но и в простом человеческом общении за трапезой или  поездках.

Члены общины осознают, что сообщество как «духовная реальность» больше, чем просто совокупность отдельных людей – ее членов. Как заповедал Господь наш Иисус Христос, там, где двое или трое собраны во имя Его, там Он посреди них (см. Мф.18:20), и Его присутствие преображает общность людей в нечто качественно большее.

Жизнь члена сообщества направлена на возрастание в осознанности своей принадлежности к Вселенской Церкви, а также на углубление своего деятельного участия в жизни прихода.

Наши духовные ценности опираются на общие для каждого христианина обеты (обещания) данные в Таинстве Крещения. То, к чему мы стремимся, – образ жизни христианина.

Однако все же из всего множества христианских ценностей мы особо выделяем для себя такие понятия, как встреча с Богом, миссия, единство и водительство Духа Святого. Именно эти ценности принимаем  как наше призвание. Этими категориями определяются направления нашего духовного роста, наши искания, наши молитвы и наше служение.

Трудно дать определение тому, что такое встреча с Богом. Мы понимаем встречу с Богом как живое соприкосновение с Ним, происходящее зачастую независимо от нашего желания, там, тогда и так, как этого хочет Сам Господь, но искать которого можно, исполняя заповеданное нам Господом и прося Его об этом драгоценном даре. И хотя мы не утверждаем, что мы полностью святы, не совершаем грехов, никогда не проживаем периоды пустыни и сухости и каждую минуту находимся в непрестанном Богообщении, мы понимаем, что без живого опыта отношений с Богом наша вера мертва и бесплодна. И поэтому мы ищем встречи с Ним – каждый лично и все вместе.

В условиях современной действительности, где так сильны разобщенность, ксенофобия и ненависть, крайне редко встречаются целостность и единство – от целостности отдельной личности до единства Вселенской Церкви. Именно поэтому мы говорим, что ищем единства детей Божиих, и направляем наши молитвенные и, по возможности, практические усилия на служение единству – начиная с самих себя, с отношений любви и прощения между братьями и сестрами в сообществе, к единству внутри нашей Вселенской Церкви и восстановлению Богозаповеданного (см. Ин. 17:20-23) общения между всеми христианами.

Помня о том, что невозможно сохранить Божий дар только для себя (см. Мф.5:14-16 и Мф.25:14-30), а также остро переживая боль от падшести мира вокруг нас, мы стараемся в меру наших сил свидетельствовать миру о нашем Господе, о даруемой Им жизни, о совершаемом Им деле спасения. Свидетельствовать всеми доступными нам средствами – и словами, и делами, и всей нашей жизнью – среди наших родственников и друзей, на работе и учебе, среди детей и молодежи, в мире культуры и среди заключенных в тюрьмах – т.е. там, куда позовет нас Господь.

Мы также понимаем, что наши человеческие силы ограничены и во многом зависят от нашего сиюминутного психологического и духовного состояния. В результате жизнь и взятые на нас обязательства (в том числе, наше желание следовать за Христом) подвигают нас к тому, чтобы искать мудрость и силы для нашей деятельности не в самих себе – слабых и недостойных, но в Том, Кто Один может стать для нас неичерпаемым источником сил и радостного вдохновения на нашем пути. Дух Святой, Дух Утешитель может научить нас всему, может напомнить нам то, что мы позабыли, совершая поступки не от искреннего сердца, а по инерции (см. Ин.14:26). Поэтому мы ищем постоянного обновления нашей личной и общинной духовной жизни в Святом Духе, испрашивая Его благословения и отдавая свою жизнь под Его водительство. Потому что мы знаем, что Его воля о нас – всегда благая, Его дары всегда неизмеримо превосходят наши ожидания и собственные возможности, и лишь благодаря Его исцеляющему действию мы можем быть по-настоящему свободными (см. 2 Кор. 3:17).

Наши принципы  духовной жизни ничем не отличается от христианского идеала. Но все же стоит добавить, что ко всем основным элементам жизни христианина (см. Деян. 2:42) – и к участию в таинствах, главным образом, в Евхаристии, и к молитве, и к чтению Священного Писания, и к общению с братьями и сестрами – добавляется еще одно измерение. Они становятся направленными не только на его личный духовный рост в Богопознании, но и на возрастание сообщества: благодарение Бога за сообщество в Евхаристии и молитве, слушание воли Божией  через молитву и чтение Писания, предстояние перед Богом в молитве о сообществе и нуждах ее членов. Духовная жизнь члена общины становится как бы продолжением общей молитвы сообщества в те моменты, когда члены общины не находятся физически вместе.

Существование сообществ меж-приходского уровня не является чем-то новым для Католической Церкви. Церковная история напоминает о существовании католических братств — религиозно-культурных и благотворительных объединениях верных. Они образовывались при храмах, подчинялись епископу и организовывали различного рода религиозные общественные мероприятия или занимались благотворительной деятельностью.

Богослужения на русском языке начали проходить в римско-католической церкви Св. Казимира практически сразу после того, как его вернули. Иезуиты, многие из которых имели опыт пастырского служения на русском благодаря работе на территории бывшего СССР, решили этого навыка не терять и дать возможность желающим посещать близкую им Мессу.

В начале русская Месса долгое время служилась приблизительно раз в месяц, в восемь часов утра, и посещаемость ее была совсем невелика. В середине девяностых посещаемость богослужения на русском языке увеличилось, верующие стали собираться на совместные молитвенные встречи и послеслужебные чаепития, начался процесс создания более тесной общины. В 1997 году, когда общины уже сформировалась, ректор храма отец Лёнгинас Вирбалас SJ предложил служить Св. Мессу по-русски уже каждую неделю, и перенести ее на час позже. Теперь воскресную Литургию обычно посещают порядка пятидесяти и более человек.

Сама община скорее русскоязычная нежели русская, т.к. этнических русских  в ней немного, большинство - это выходцы из смешанных в национальном и даже конфессиональном плане семей, в которых основным языком общения является русский.

Для нас наша община - указанное нам Господом место реализации Его заповеди: "Как Я возлюбил вас, так и вы да любите друг друга" (Ин.13:34). Вместе мы учимся тому, что на практике означает любить, прощать и терпеть, радоваться с радующимися и плакать с плачущими (см. Рим. 12:15). Мы стараемся вместе идти по одному духовному пути, разделяя друг с другом общие ценности и ориентиры и поддерживая друг друга в тяготах. Также мы не забываем о том, что человек - существо не только духовное, но и телесное и душевное, и поэтому мы проводим время наших встреч не только в молитве, разговорах о Боге и размышлениях над Писанием, но и в простом человеческом общении за трапезой или  поездках.

Ныне русскоязычная община римско-католической церкви Св. Казимира - это активное и сплоченное сообщество верных Христу, которая своим существованием является примером того, что Церковь - это мистическое тело Христа, “где нет ни Еллина, ни Иудея, ни обрезания, ни необрезания, варвара, Скифа, раба, свободного, но все и во всем Христос.” (Кол.3:11), что основная миссия Церкви: “Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа” (Матф. 28:19).

Католическая Община “Terra Mariana” (Katalikų bendruomenė "Terra Mariana") – частное сообщество верных (CIC can. 299), объединяющая христиан - католиков, для которых русский язык является родным.

Нас соединило стремление к учению II Ватиканского Собора, дабы “как истинные свидетели Христа, распространять и защищать веру словом и делом” (Lumen gentium, II. 11).

Община объединяет людей, желающих углубить свою духовную жизнь и убежденных в том, что Господь призывает их не только к личному общению, но и участию в Его миссии.

Мы стремимся быть в мире, но “не от мира” (ср. Ин 17, 14-15), и так освящать его изнутри, стремясь к евангельскому принципу, быть “cолью, светом и закваской” (ср. Мф 5, 13-16; 13, 33).

Учимся совершенству в любви, ежедневно все полнее отзываясь на Божью любовь и призыв Господа Иисуса отринуть все, взять свой крест и следовать за Ним, опираясь на пример христианской жизни, данной в “Послании к Диогнету” 5-6 разделах ( II в. автор предположительно св. Иустин Философ), заботясь, чтобы правила веры и молитвы (lex credenti et orandi) соответcтвовали правилу жизни (lex vivendi).

Устав сообщества вдохновлен свидетельством Св. Писания о Иерусалимской общине во времена апостолов (cр. Деян 2, 42; 4, 32-33 и 2, 47)

ЦЕЛИ

- Основной духовной целью Общины является приведение жизни всех членов сообщества в соответствие с христианскими идеалами, дабы она проходила всецело в согласии с Богом, ко благу Церкви и евангелизации людей.

- Основной материальной целью Общины является духовно – просветительское служение и объединение русскоязычных католиков, как для взаимной поддержки и общения, так и для защиты своих интересов,  если в этом возникает необходимость.


КОДЕКС

- Осознаем себя братьями и сëстрами во Христе.

- Исполняем Декалог и Церковные заповеди, изучаем и углубляем свою веру, стремимся творить дела милосердия, поступать благородно и благоразумно не по чьему-либо принуждению, а по велению сердца, из подлинной христианской любви к Богу и ближнему.

- Искренне стремимся к личной святости. Постоянно культивируем в себе добродетели, особенно добродетели смирения, мужества, мудрости, умеренности и справедливости. Наш девиз: ВЕРА – МОЛИТВА – ЖИЗНЬ  (Lex Credendi – Lex Orandi – Lex Vivendi).

- Всегда верны своему слову и считаем невозможным предательство.

- Дорожим христианской честью и достоинством, и готовы отстаивать их, как по отношению к себе, так и бесстрашно вставая на защиту всякого униженного и оскорблённого.

- Не боимся признавать свои ошибки и раскаиваться в своих грехах, ибо всегда стремимся к духовному совершенству.

- Cчитаем себя ответственными перед Богом за выявление и развитие добрых дарований (талантов), как у себя, так и у ближних, к вящей славе Божией.

- Искренне стремимся к единству всех Христиан в лоне единой, святой, вселенской и апостольской Церкви.

- Неустанно стремимся к миру, добру, красоте и гармонии в Господе.

- Всегда пытаемся жить во хвалу и славу Господа нашего Иисуса Христа, в честь Пресвятой Девы Марии, для спасения душ, на благо Церкви и Отчизны.

ПРАВИЛА

Вера (Lex Credendi)

Все мы должны больше узнавать о Господе и о Его воле для нас. Изучение Св.Писания, традиции Церкви и духовной литературы необходимо для христианского роста.

Посредством дисциплины самоотречения мы говорим себе «нет», ставя Бога на первое место. Часто мы находим те области в нашей жизни, где требуется дополнительная самодисциплина, и для этого просим о помощи наших духовных наставников. Мы также сосредотачиваемся на том, чтобы избавляться от привычки манипулировать другими ради собственных целей.

Молитва (Lex Orandi)

Так как мы считаем Евхаристию сердцевиной нашей духовной жизни и средством обновления Завета с Богом, наше личное правило призывает нас к максимально частому участию в Литургии.

Каждый день мы выделяем определенное время для молитвы, чтобы проводить время с Богом, молиться за других, размышлять и выражать нашу благодарность. Молитва – это корень, из которого растут и питаются наши жизни и служения.

Регулярно исследуем наше послушание Христу. Для того, чтобы быть примирителями, сначала мы должны быть глубоко примирены с Богом. Мы ежедневно исследуем себя и регулярно принимаем Божье прощение грехов в Таинстве Исповеди.

Жизнь (Lex Vivendi)

Живя в миру все свои труды и дела, радости и заботы посвящаем Господу. Непрестанно исследуем, насколько мы отдаем Богу самих себя. Жизненная суета и заботы могут мешать нашим отношениям с Богом и с нашими братьями и сестрами. Мы призваны к простой жизни, которая исключает те аспекты нас самих и нашей жизни, которые мешают полному выражению Божьей любви.

Труд всегда был важной частью в жизни христианина. Ежедневная работа – это один из способов, посредством которого мы служим Богу и другим; мы также часто призваны служить Господу и нашим братьям и сестрам в личном служении, которое может состоять в молитве или социальной деятельности.

Уединение и дни, проводимые в тишине дают возможность отдыхать и расти физически, умственно и духовно. По крайней мере раз в год мы участвуем в организованных коллективных или личных уединениях и реколлекциях.

ЧЛЕНСТВО

Членом сообщества можно стать начав регулярно посещать Богослужения и мероприятия общины и принимая наш Устав и образ жизни.

Мы поддерживаем друг друга в молитве, посещаем собрания групп и вносим пожертвования для Церкви.

Совет общины избирается на общем собрании членов сообщества большинством голосов.




LEX CREDENTI  

LEX ORANDI

LEX VIVENDI






Lex Credenti – Вера

* Углубляемся

Стремимся лучше познать учение Церкви, им руководствуемся в жизни, приглашаем других углубить познание основ веры посещая катехуменат, лекции и т.д.

* Размышляем

Ежедневно с молитвой читаем Священное Писание, размышляем и делимся мыслями с членами общины и друзьями, которых приглашаем присоединится к группам Lectio Divina.

* Интересуемся

Вместе с братьями и сестрами смотрим фильмы духовного и религиозного содержания, обсуждаем их, читаем духовную литературу, стараемся больше узнать о дорогих христианам библейских местах и т.д.

Lex Orandi – Молитва

* Празднование Евхаристии

В день Господень, если возможно, то вместе празднуем Евхаристию. Для нас это самое драгоценное и благословенное время для молитвы и общения.

* Литургия Часов

Ежедневно совершаем Литургию Часов, если есть возможность, то сообща и так со Вселенской Церковью молимся и прославляем Господа.

* Личная молитва

Каждый день мы выделяем определенное время для личной молитвы, чтобы провести время с Богом, молиться за других, размышлять и выражать нашу благодарность.

Lex Vivendi – Жизнь

* Cобрания

Встречаемся в группах для молитвы, деления мыслями, общения, решения каких либо вопросов. b т.д.

* Cлужение

В нуждах поддерживаем друг друга и всех, кого встречаем на жизненном пути, свидетельствуем в своем окружении, духовно сопровождаем обратившихся к нам и т.д.

* Досуг

Отмечаем праздники и содержательно проводим досуг, отдыхая, путешествуя, играя и т. д.



… хорошо – под духовным руководством “отплываем на глубину” (ср. Лк. 5:4) и ясно видим Путь;

… имеет смысл – мы нужны друг другу своим присутствием, молитвой, помощью и Божьими дарованиями;

… безопастно – по жизни идем не одни и не растворяемся в мире и толпе;

… надежно – обязуемся не только друг другу, но и Богу;

… легко – делимся трудами и не нужно все делать одному;

… тяжело – мы несовершенны и можем ранить друг друга, но так растем духовно;

… благословенно – когда Дух Святой соединяет нас;

… радостно – мы одна духовная семья!



Если Христос вам – “Путь, Истина и Жизнь” (cр. Ин. 14, 6)

Если Cлово Божие “светильник и свет” (cр. Пс 119,105) в вашей жизни



Придите, и будем ходить во свете Господнем (Ис 2, 5)

Придите, и взойдем на гору Господню (Ис 2, 3)




По поводу участия в деятельности общины или сотрудничества обращайтесь в наш информационный центр!



В нашем центре вы можете получить информацию по широкому спектру тем, связанных с религией и духовностью.

Если у Вас есть вопросы

- О Католической вере и Церкви,
- О других религиях и конфессиях, нетрадиционных учениях и сектах,
- О христианской жизни и духовности;

Вы можете обратиться к нам!

Римско-католическая церковь Св. Казимира

Vilniaus Šv. Kazimiero bažnyčia

Didžioji g. 34,  LT-01128  Vilnius, Lietuva

+370 67541833

Šis el.pašto adresas yra apsaugotas nuo šiukšlų. Jums reikia įgalinti JavaScript, kad peržiūrėti jį.

Координатор Роман Плистков